Sowande
  • Area of Law: Bankruptcy; Civil Rights for Civil Servants; Race, Gender and Equality
  • Hometown: Bullhead City, AZ
  • Student Activities: Black Law Students Association, Entertainment and Sports Law Society
  • Hobbies & Interests: Mobile electronic gadgets, Japanese language and culture, working out
  • Undergraduate School: San Jose State University
  • Undergraduate Major: Justice Studies Administration
  • Undergraduate Year of Graduation: 2006

IN SOWANDE'S BLOG

Recent Posts

Archives

Categories

RSS Feed

 

Northeastern University School of Law

« Avocados anyone? | Main | Friday »

October 14, 2009

"Ecoutez et repetez..."

It's been raining off and on for almost 24 hours. I've been blamed by several people for bringing this weather from the east coast...

"Condemned to the use of words, we can never expect mathematical certainty from our language." - Justice Thurgood Marshall said it right. Grayned v. City of Rockford, 408 U.S. 104 (1972). I'd provide the page number but it's better if you find it yourself. That case is chock-full of literary confection.

This morning I got to work excited to sit in on a hearing for which I'd done a lot of significant writing, research and preparation. The work was intense, and dealt with a lot of issues with which I was very unfamiliar. Also, the emotional charge of bankruptcy is almost ever-present but what's particularly difficult and even ironic about the work is that the lure of adhering too closely to the black-letters is powerful. Translating the arguments of individual human beings, who fear losing their homes, cars, or whatever, into something that makes sense within the Federal Bankruptcy Code requires more than a dry sensibility because the average human being just doesn't speak the language of the Federal Bankruptcy Code.

Years ago, I dreamt that I would some day translate between Japanese-speaking and English-speaking record executives. Or between French and Japanese, I don't know, pie makers. But what I am doing now is beautiful because what I do all day is translate. Translate between a pro per party and the Court. Translate between state and federal law. Dive deeply into a phrase contained within environmental law, and translate that into bankruptcy law. Haha, I feel like a gameshow host, "all this and more..."

I definitely don't do it alone. I've had a lot of excellent conversations, help, comments, support and suggestions from the Judge to the US Marshalls. I've been experiencing a lot of deja vu, and from what I recall it means that I am on the right path--or it's too late and I need to "deja vu" my behind to bed.

On a heavier note, I saw the new Michael Moore movie this evening with my mom. It's an interesting perspective and an interesting start. I'll just say that it was a little peculiar to sit in a Santa Barbara boutique theater, watching a film about wealth and capitalism in the United States. *grin*

Comments

As time goes on I find it harder and harder to win an argument with you! It really blows my mind but at the same time frustrates me when you always ask me for a direct quote!

It has been exhilarating to see how much you have changed and grown into who you are today. I can't wait to see what the next year and a half brings for you and us together!

Keep up the good work boo!

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)